Неточные совпадения
«Приходится соглашаться с моим безногим сыном, который говорит такое: раньше революция на испанский
роман с
приключениями похожа была, на опасную, но весьма приятную забаву, как, примерно, медвежья охота, а ныне она становится делом сугубо серьезным, муравьиной работой множества простых людей. Сие, конечно, есть пророчество, однако не лишенное смысла. Действительно: надышали атмосферу заразительную, и доказательством ее заразности не одни мы, сущие здесь пьяницы, служим».
Входя в дверь моего петербургского
романа со всеми позорными моими в нем
приключениями, я нахожу это предисловие необходимым.
Более всего ей нравится в
романах длинная, хитро задуманная и ловко распутанная интрига, великолепные поединки, перед которыми виконт развязывает банты у своих башмаков в знак того, что он не намерен отступить ни на шаг от своей позиции, и после которых маркиз, проткнувши насквозь графа, извиняется, что сделал отверстие в его прекрасном новом камзоле; кошельки, наполненные золотом, небрежно разбрасываемые налево и направо главными героями, любовные
приключения и остроты Генриха IV, — словом, весь этот пряный, в золоте и кружевах, героизм прошедших столетий французской истории.
Но, против ожидания, усиленное чтение
романов с
приключениями вовсе не сделало ее сентиментальной и не раскислило ее воображения.
Кто знает, может быть, при других обстоятельствах из него бы вышел какой-нибудь Робинзон Крузе [Робинзон Крузе — герой
романа Д. Дефо «Жизнь и
приключения Робинзона Крузо».] с его страстью путешествовать.
Особенно
роман «Франчичико Петрочио» и «
Приключения Ильи Бенделя», как глупым содержанием, так и нелепым, безграмотным переводом на русский язык, возбуждали сильный смех, который, будучи подстрекаемый живыми и остроумными выходками моей матери, до того овладевал слушателями, что все буквально валялись от хохота — и чтение надолго прерывалось; но попадались иногда книги, возбуждавшие живое сочувствие, любопытство и даже слезы в своих слушателях.
Исторические
романы Вальтера Скотта основаны на любовных
приключениях — к чему это?
В 1833 году, декабря 21-го дня в 4 часа пополудни по Вознесенской улице, как обыкновенно, валила толпа народу, и между прочим шел один молодой чиновник; заметьте день и час, потому что в этот день и в этот час случилось событие, от которого тянется цепь различных
приключений, постигших всех моих героев и героинь, историю которых я обещался передать потомству, если потомство станет читать
романы.
Леону открылся новый свет в
романах; он увидел, как в магическом фонаре, множество разнообразных людей на сцене, множество чудных действий,
приключений — игру судьбы, дотоле ему совсем неизвестную…
Чувствительные и дидактические
романы m-me Жанлис и Дюкре-Дюмениля, слезные, идиллические повествования Августа Лафонтена и Коцебу, страшные
приключения с подземельями, убийствами и привидениями, описываемые знаменитою Анною Радклиф, — все это поглощало всеобщее внимание, приковывало к себе исключительный интерес всех читающих классов общества…
Ее жизнь так изобиловала всякого рода
приключениями, что нередко служила сюжетом для многочисленных
романов, изображающих и, надо сказать, очень неверно наш быт.
Содержанием наших с Юлею игр были разнообразные
приключения индейского характера (я тогда жадно поглощал
романы Майн-Рида, Густава Эмара и Купера), но началом
приключений, исходною их точкою, всегда являлось одно и то же.
Сентиментальная дева дочитывала, для большего эффекта вблизи развалин замка, презанимательный рыцарский
роман, в котором описывались
приключения двух любовников, заброшенных — один в Палестину, другой — в Лапландию и наконец с помощью карлы, астролога и волшебницы соединенных вечными узами на острове Св.
Оказалось, что молодая женщина сумела повести себя со своим непрошенным обожателем с таким достоинством и с такой холодностью, отнявшими у него всякую надежду на взаимность, добиться которой он решился таким отчаянным средством, начитавшись во французских
романах о романтических
приключениях, где женщины отдавали свое сердце придорожным героям.
Стр. 213. Ponson du Terrail — Понсон дю Террайль Пьер Алексис (1829–1871) — французский писатель, автор пользовавшихся шумным успехом
романов о Рокамболе, которые изобиловали неправдоподобными ситуациями и невероятными
приключениями.